Ницца в цифрах  →
Расположение: Юго-восток Франции. Первые поселения: 400 000 лет до нашей эры.
 

Рассылка новостей

Имя:

Фамилия:

e-Mail:

Все услуги
Экскурсии в Ницце
Покататься
Переводчик
Личный ассистент
Индивидуальный гид
Трансфер / Водитель
Премиум трансферы
Вертолёт
Авиабилет дёшево
Адвокат
Роды в Ницце
Стройка - ремонт
Хранение авто
Арендовать
Автомобиль
Авто в Куршевеле
Отель
Автобус
Квартиру
Виллу
Яхту
Самолёт
Путеводитель
Общие сведения
Карта города
Старый город
Церкви
Музеи
Опера
Архитектура
Парки
Франция
Кулинария
В дорогу
Русское радио
Русское TV онлайн
Веб-камеры
Погода
Магазины и бутики
О прокате авто
Почта
Телекарты
Городской Wi-Fi
Ваш отдых
Казино
Кабаре
Ночные клубы
Бильярд, боулинг
Гольф
Теннис
Верховая езда
Рестораны
 
 
начало назад вперёд Ницца, Лазурный берег

Лазурный берег. Монако

Монако, порт Эркюль
Монако, порт Эркюль (Hercule)

В распоряжении монегасков имеется два порта.
Главный порт Монако называется «Эркюль» (Hercule).
Он окружен двумя скалами носящими символические названия: «Монако» и «Монте Карло».

Бухта, в которой он расположен, ещё в первое тысячелетие до нашей эры служила пристанищем финикийцам, древним грекам и даже римлянам.
Всем им эта гавань служила портом, местом развития торговли, а так же переходной военной базой, для дальнейших средиземноморских завоеваний.

Несмотря на столь бурную жизнь, лишь только чуть более века назад, а 1901 - ом году, принц Монако Альберт первый принял решение о строительстве полноценного порта.
Тогда же было начато строительство всемирно известного казино Монте Карло.

Порт Эркюль (Hercule) расположен в естественной бухте, у подножья скалы, на вершине которой возвышается княжеский дворец принца Монако.
Любопытно, что это единственный глубоководный порт на Лазурном берегу, который находится в натуральной бухте.

История порта Hercule довольно обширна. Он служил не только монегаскам.
В давние времена, это был коммерческий порт древних греков и позднее - римлян.
Однако древний порт Монако имел один существенный недостаток - он очень слабо защищён от восточного ветра.
Этот недочёт княжество попыталось исправить в начале двадцатого века, построив максимальную защиту от ветра, однако это не позволило избавится от него полностью.

Монако, порт Эркюль (Hercule)

Позднее, в семидесятых годах, Князь Ренье третий под нажимом акционеров порта, подробно изучал возможные способы улучшения защиты порта от восточного ветра.
Предполагалось добавить к двум существующим насыпям новую дамбу и волнорез.
Возведённые конструкции должны были полностью защитить порт от сильного восточного ветра.

Этот проект вылился в колоссальное строительство у подножья скалы Гибралтар.
Дополнительное заграждение раскинулось в длину на метра. Её общий вес составляет 160 000 тонн.
Особенностью данного сооружения является то, что она частично способна плавать.
Это решение позволило сберечь прибрежную флору и фауну.

Новый волнорез, так же позволил принимать в главном порту Монако большие круизные лайнеры, длинной до 300 метров.
Эта возможность сильно увеличило приток туристов в Монако и Монте Карло.
Только за 2009-й год, этот порт посетило около двух с половиной сотен круизных судов

Монако, порт Эркюль (Hercule)

Более того.
Усовершенствованный порт имеет дополнительную акваторию в которая может принимать до двадцати яхт, длинной от 35 до 65 метров, и две стометровые яхты.
Данная гавань расположена напротив великолепного здания нового монаковского яхт клуба архитектором которого является Сир Н. Фостер.

Общая вместительная площадь порта Hercule, составляет 700 мест.

Внутри старого порта, акционерное общество Принца Альберта второго, который является продолжателем начинания своего отца, имеет планы полного обновления. Этим Принц желает сделать порт Монако самым шикарным, современным, практичным и удобным портом Средиземноморья.
Предусмотренная им модернизация позволит принимать как частные прогулочные яхты, так и корабли огромных размеров, а так же яхт класса гранд люкс.


начало назад вперёд Ницца, Лазурный берег

© Создание сайта — Vadim. 2006

Контактный телефон: +336.28.02.30.16.

© Перевод с французского "Guide de Nice" А.Amiel, G.Peglion, M.Perriard, A.Ribiere, P.Castela,

D.Escribe и J.Lepage — Vadim.

© Фотографии — Vadim.

© Все права защищены. 2006 — 2016